(प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी MEANING IN ENGLISH - EXACT MATCHES

(प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी    
(प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी = SIBYL(noun)
Usage : the opposite of an oracle in many ways is a sibyl.
0

Sentence usage for (प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी will be shown here. Refresh Usages

Information provided about (प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी ( (prachin gris aur rom men) mahilaon men se kisi ko mana jata hai ki vah orakles ya nabi thi ):


(प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी ((prachin gris aur rom men) mahilaon men se kisi ko mana jata hai ki vah orakles ya nabi thi) meaning in English (इंग्लिश मे मीनिंग) is SIBYL ((प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी ka matlab english me SIBYL hai). Get meaning and translation of (prachin gris aur rom men) mahilaon men se kisi ko mana jata hai ki vah orakles ya nabi thi in English language with grammar, synonyms and antonyms by ShabdKhoj. Know the answer of question : what is meaning of (prachin gris aur rom men) mahilaon men se kisi ko mana jata hai ki vah orakles ya nabi thi in English? (प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी ((prachin gris aur rom men) mahilaon men se kisi ko mana jata hai ki vah orakles ya nabi thi) ka matalab Angrezi me kya hai ( (प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी का अंग्रेजी में मतलब, इंग्लिश में अर्थ जाने)

Tags: English meaning of (प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी , (प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी meaning in english, (प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी translation and definition in English.
English meaning of (prachin gris aur rom men) mahilaon men se kisi ko mana jata hai ki vah orakles ya nabi thi , (prachin gris aur rom men) mahilaon men se kisi ko mana jata hai ki vah orakles ya nabi thi meaning in english, (prachin gris aur rom men) mahilaon men se kisi ko mana jata hai ki vah orakles ya nabi thi translation and definition in English language by ShabdKhoj (From HinKhoj Group). (प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी का मतलब (मीनिंग) अंग्रेजी (इंग्लिश) में जाने |

शब्दखोज प्रयोग - अक्षर द्वारा


त्र क्ष ज्ञ
A B C D E F G H I J
K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z

Advertisements

Meaning Summary

(प्राचीन ग्रीस और रोम में) महिलाओं में से किसी को माना जाता है कि वह ओराक्लेस या नबी थी के इंग्लिश मीनिंग: sibyl